
¡Buenos días!
Esta semana la comencé muy triste por la pérdida de mi primo. José, su hermana Verónica y su hermano Sebastián jugábamos los fines de semana en la casa de mis abuelos que quedaba en el campo. Fueron momentos que formaron mi sensibilidad familiar. Ahora José no está y por primera vez tengo el sentimiento de que no hice todo lo que debí haber hecho para honrar esos momentos vividos. Lo que me consuela es que siempre uno puede rectificar sus acciones y comprometerse nuevamente con objetivos concretos. En mi caso, la confección con mis primos y tíos que aunque la distancia física nos separa, se puede estar más unidos gracias a la nueva tecnología . En concreto : el mensaje es para mí, Maife, llama a tus tíos, a tus primos y diles cuánto los aprecias, recuerda momentos mágicos vividos con ellos y coméntales sobre la importancia que tienen en tu vida.
Un abrazo,
María Fernanda
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Good morning!
I started this week feeling very sad because of the loss of my cousin. José, along with his sister Verónica and his brother Sebastián, used to play with us on weekends at my grandparents’ house in the countryside. Those moments helped shape my sensitivity toward family. Now that José is no longer with us, for the first time I feel that I didn’t do everything I should have to honor those cherished moments. What comforts me is that one can always rectify one’s actions and recommit to concrete goals. In my case, it’s about maintaining a bond with my cousins and uncles—proving that even though physical distance separates us, we can feel closer thanks to new technology.
Specifically, the message is for me, Maife: call your uncles, your cousins, and tell them how much you appreciate them; remember the magical moments you’ve shared, and remind them of the importance they have in your life.
Hugs,
María Fernanda
Comentários